Slavery 8

کسی بھی مقصد کو حاصل کرنے کے لئے انسان کو عزم و ہمت کی ضرورت ہوتی ہے ہم میں سے زیادہ تر لوگ اس بات کا رونا روتے رہتے ہیں کہ اس وقت مالی طور پر مستحکم نہیں ہیں.
ہندوستان کی جنگ آزادی کے دوران اردو اخبار کے ایڈیٹر نے جب انگریزوں کے خلاف لکھا تو کیا اس وقت حالات سازگار تھے، شاہین باغ کی بوڑھی بلقیس بیگم نے ہندوستان کی حکومت کے مسلمانوں کے خلاف کالے قانون کے خلاف آواز اٹھانے آئی تو کیا اس وقت حالات صحیح تھے، پاکستان میں تحریک لبیک کے محترم خادم حسین رضوی فرانس کے سفیر کو ملک بدر کرنے کے لیے میدان میں تنہا اترے تو کیا حالات صحیح تھے یہ معاشی طور پر مستحکم نہیں تھے بلکہ چھوٹے سے کرائے کے گھر میں رہتے تھے لیکن اپنے عزم اور حوصلے سے فرانس کے صدر میکرون کے خلاف دنیا بھر کے مسلمانوں کو بیدار کر کے اس دنیا سے چلے گئے سوال یہ پیدا ہوتا ہے کہ وہ کیا چیز ہے جو ہم کو صحیح فیصلہ کرنے نہیں دیتا جو ہم کو ظالم کے خلاف آواز اٹھانے نہیں دیتا یہ ہمارا خوف ہوتا ہے جو ہم کو ظلم کے خلاف آواز اٹھانے سے روکتا ہے ہر ایک کا اپنا خوف ہوتا ہے کسی کو اس بات کا خوف ہوتا ہے کہ اگر انہوں نے سچ بات کہہ دی تو اس سے سب لوگ ناراض ہو جائیں گے اس کے تعلقات خراب ہو جائیں گے معاشی طور پر نقصان بھی ہو سکتا ہے جیل بھی جانا پڑ سکتا ہے جان بھی جا سکتی ہے ان سب چیزوں سے بچنے کے لیے ہم اپنے آپ کو جھوٹی تسلی دیتے رہتے ہیں کے بھائی ہم جھگڑا فساد نہیں چاہتے ہم بھائی چارے سے رہنا چاہتے ہیں ایسا کہ اپنے آپ کو آزاد اور خود مختار سمجھتا ہے مگر اصل حقیقت اس سے چھپی ہوئی
حقیقت یہ ہے کہ ہم نے سمجھوتہ کر کے غلامی قبول کر لی ہوتی ہے .اور وہ ۔اپنے لاشعور .کی جھوٹی تسلیوں کا غلام ہوتا ہے
Herhangi bir hedefe ulaşmak kararlılık gerektirir. Çoğumuz ağlamaya devam ediyoruz çünkü şu anda mali açıdan istikrarlı değiliz.
Bir Urduca gazetesinin editörü, Kızılderili Bağımsızlık Savaşı sırasında İngilizler aleyhine yazdığı zaman, o zamanki koşullar uygun muydu? Pakistan’daki Tehreek-e-Labeek’ten Khadim Hussain Rizvi, Fransız büyükelçisini sınır dışı etmek için tek başına sahaya gitti. Koşullar doğru muydu? Finansal olarak istikrarlı değillerdi, ancak küçük bir kiralık evde yaşıyorlardı. Zalime karşı konuşmamıza izin vermeyen doğru kararı vermemize izin vermeyen şey nedir? Zulme karşı konuşmamızı engelleyen bir korkumuz var. Herkesin kendi korkusu vardır. Bazı insanlar doğruyu söylerlerse bunun herkesi kızdıracağından korkarlar. Onlarla ilişkileri kötü olabilir, maddi kayıp olabilir, hapis olabilir, ölüm olabilir. Tüm bunlardan kaçınmak için, size yanlış teselli vermeye devam ediyoruz, kavga istemiyoruz, kardeşlik içinde yaşamak istiyoruz. Kendimizi özgür ve bağımsız düşünmek için seküloruz ama gerçek gerçek ondan gizlidir ve bu bilinçaltımızın sahte tesellisidir. Bir kölelik. Aslında gerçek şu ki, taviz verdik ve köleliği kabul ettik.
किसी भी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए दृढ़ संकल्प की आवश्यकता होती है। हममें से ज्यादातर लोग रोते रहते हैं क्योंकि इस समय हम आर्थिक रूप से स्थिर नहीं हैं।
जब भारतीय स्वतंत्रता संग्राम के दौरान एक उर्दू अखबार के संपादक ने अंग्रेजों के खिलाफ लिखा, तो क्या उस समय परिस्थितियां अनुकूल थीं? पाकिस्तान में तहरीक-ए-लबीक के खादिम हुसैन रिजवी फ्रांस के राजदूत को निर्वासित करने के लिए अकेले मैदान में गए थे। क्या हालात सही थे? वे आर्थिक रूप से स्थिर नहीं थे लेकिन एक छोटे से किराए के घर में रहते थे। सवाल उठता है कि आखिर ऐसा क्या है जो हमें सही फैसला नहीं लेने देता जो हमें उत्पीड़क के खिलाफ बोलने की इजाजत नहीं देता? हमें एक डर है जो हमें उत्पीड़न के खिलाफ बोलने से रोकता है। सबका अपना-अपना डर है। कुछ लोगों को डर होता है कि अगर वे सच बोलेंगे तो इससे सभी नाराज हो जाएंगे। इनके साथ इनके संबंध खराब हो सकते हैं, आर्थिक नुकसान हो सकता है, कारावास हो सकता है, मृत्यु हो सकती है। इन सब बातों से बचने के लिए हम आपको झूठी तसल्ली देते रहते हैं कि हम झगड़ा नहीं चाहते, भाईचारे में रहना चाहते हैं। हम धर्मनिरपेक्ष हैं इसलिए हम अपने आप को स्वतंत्र और स्वतंत्र मानते हैं लेकिन असली सच्चाई इससे छिपी हुई है और यह हमारे अवचेतन की झूठी सांत्वना है। वास्तव में सच्चाई यह है कि हमने समझौता किया है और गुलामी को स्वीकार किया है।
Achieving any goal requires determination. Most of us keep crying because we are not financially stable at the moment.
When the editor of an Urdu newspaper wrote against the British during the Indian War of Independence, were the conditions favorable at that time? Khadim Hussain Rizvi of Tehreek-e-Labeek in Pakistan went to the field alone to deport the French ambassador. Were the conditions right? They were not financially stable but lived in a small rented house. The question arises as to what is it that does not allow us to make the right decision that does not allow us to speak out against the oppressor? We have a fear that prevents us from speaking out against oppression. Everyone has their own fear. Some people are afraid that if they tell the truth, it will make everyone angry. Their relationship may be bad with them, there may be financial loss, there may be imprisonment, there may be death. To avoid all these things, we keep giving you false consolation that we don’t want quarrels, we want to live in brotherhood. we are secular so that we consider ourselves free and independent but the real truth is hidden from it and that is the false consolation of our subconscious.Actually truth is that, we have been compromised and acceoted the slavery.
تحقيق أي هدف يتطلب العزيمة. يستمر معظمنا في البكاء لأننا لسنا مستقرين ماليًا في الوقت الحالي.
عندما كتب محرر صحيفة أوردو ضد البريطانيين أثناء حرب الاستقلال الهندية ، هل كانت الظروف مواتية في ذلك الوقت؟ خادم حسين رضوي من تحريك لبيك في باكستان ذهب إلى الميدان بمفرده لترحيل السفير الفرنسي. هل كانت الظروف مناسبة؟ لم يكونوا مستقرين من الناحية المالية لكنهم كانوا يعيشون في منزل صغير مستأجر. السؤال الذي يطرح نفسه هو ما الذي لا يسمح لنا باتخاذ القرار الصحيح الذي لا يسمح لنا بالتحدث ضد الظالم؟ لدينا خوف يمنعنا من التحدث علنا ضد الظلم. كل شخص لديه خوفه الخاص. يخشى بعض الناس من أنهم إذا قالوا الحقيقة ، فسوف يغضب ذلك الجميع. قد تكون علاقتهم سيئة معهم ، وقد تكون هناك خسارة مالية ، وقد يكون هناك سجن ، وقد يكون هناك موت. لتجنب كل هذه الأشياء ، نستمر في إعطائك عزاء كاذبًا بأننا لا نريد الخلافات ، نريد أن نعيش في أخوة. نحن علمانيون حتى نعتبر أنفسنا أحرارًا ومستقلين ، لكن الحقيقة الحقيقية مخفية عنها وهذا هو العزاء الكاذب لعقلنا الباطن ، والحقيقة هي أننا تعرضنا للخطر وأخذنا العبودية.
Comments
Trackbacks & Pingbacks
[…] Slavery 8 […]