• Home
  • Islamophobia in India and Kashmir
  • International
  • Human Rights
Anis Blogs
Anis Blogs
  • Home
  • Islamophobia in India and Kashmir
  • International
  • Human Rights
International

Slavery(5)

January 18, 2019
Slavery(5)

kölelik çağında yaşıyorsunuz, doğruyu söylemeye cesaretiniz yoksa. çok fazla banka bakiyeniz ve otoriteniz olmasına rağmen – bu, günlük hayatımızda olan modern kölelik türüdür
Çevremizde çok fazla baskı zulmü görüyoruz ama devletimize, kurumumuza, patronumuza, arkadaşımıza ya da akrabamıza kızabilir korkusuyla sesimizi yükseltmiyoruz.
hayatta olduğumuzu sanıyorsak ve zulme karşı sesimizi yükseltmiyorsak, yaşamadığımızı ama ölü olduğumuzu düşünmemiz gerekir.
çünkü barbarlığa, teröre, zulme karşı sadece ölüler sesini yükseltemezdi.
Zihinsel kölelikten kurtulmak için kendinizi kişisel çıkarlarınızdan, dininizden, kastınızdan, ailenizden, ülkenizden yükseltmeniz gerekir. çünkü zulüm zulümdür. herhangi bir dine mensup olsak da haksızlığa karşı sesimizi yükseltmeliyiz.
Bir şey, biz ilk insan olduğumuzu unutmamalıyız.

kendi hayatımızı yaşadığımızı düşünürüz ama gerçeğin idrakı bizden gizlenir

 

أنت تعيش في عصر العبودية إذا لم تكن لديك الشجاعة لقول الحقيقة. على الرغم من أن لديك الكثير من الرصيد والسلطة في البنك – فهذا هو النوع الحديث من العبودية الذي يحدث في حياتنا اليومية
نرى الكثير من القمع والاضطهاد من حولنا ، لكننا لا نرفع أصواتنا خوفًا من أن نغضب على دولتنا أو مؤسستنا أو رئيسنا أو صديقنا أو قريبنا.
إذا اعتقدنا أننا أحياء ولا نرفع أصواتنا ضد الظلم ، يجب أن نعتقد أننا لسنا أحياء بل أموات.
لأن الموتى فقط لم يستطيعوا رفع أصواتهم ضد البربرية والإرهاب والقمع.
لكي تتحرر من العبودية العقلية ، عليك أن ترفع نفسك من مصلحتك الذاتية ، ودينك ، وطبقتك ، وعائلتك ، وبلدك. لأن القسوة قسوة. حتى لو كنا ننتمي إلى أي دين ، يجب أن نرفع أصواتنا ضد الظلم.
شيء واحد ، يجب ألا ننسى أننا أول البشر.

نعتقد أننا نعيش حياتنا الخاصة ، لكن الإدراك مخفي عنا.

آپ غلامی کے دور میں رہ رہے ہیں اگر آپ میں سچ بولنے کی ہمت نہیں ہے۔ اگرچہ آپ کے پاس بہت زیادہ بینک بیلنس اور اتھارٹی ہے- یہ جدید قسم کی غلامی ہے جو ہماری روز مرہ کی زندگی میں ہوتی ہے۔
ہم اپنے اردگرد بہت زیادہ ظلم کو دیکھتے ہیں ، لیکن ہم اس خوف کی وجہ سے آواز نہیں اٹھاتے کہ ہماری حکومت ، ہمارا ادارہ ، ہمارا مالک ، ہمارا دوست یا ہمارے رشتہ دار ناراض ہو سکتے ہیں۔
اگر ہم یہ سمجھتے ہیں کہ ہم زندہ انسان ہیں اور ہم نے ظلم کے خلاف آواز نہیں اٹھائی تو ہمیں یہ سوچنا چاہیے کہ ہم زندہ نہیں ہیں بلکہ ہم مر چکے ہیں
کیونکہ صرف مردہ انسان ہی بربریت ، دہشت گردی اور ظلم کے خلاف آواز نہیں اٹھا سکتا۔
ذہنی غلامی سے چھٹکارا پانے کے لیے آپ کو ذاتی مفاد ، مذہب ، ذات ، خاندان ، ملک سے اپنے آپ کو بلند کرنا ہوگا۔ کیونکہ ظلم ظلم ہے. ہمیں ناانصافی کے خلاف آواز اٹھانی چاہیے چاہے ہم کسی بھی مذہب سے تعلق رکھتے ہوں
ایک بات ہمیں یاد رکھنی چاہیے کہ ہم پہلے انسان ہیں۔

ہم سمجھتے ہیں کہ ہم اپنی زندگی گزار رہے ہیں ، لیکن حقیقت کا ادراک ہم سے پوشیدہ ہے۔

you are living in the age of slavery.if you do not have courage to speak truth. although you have too much bank balance and authority- it is modern type of slavery it is happened in our daily life
we sees too much suppression cruelty around us, but we do not raised our voice due to the fear that our govt, our institution, our boss, our friend or our relatives may be angry.
if we thinks that we are alive human being and we do not raised our voice against cruelty than we should think that we are not alive, but we are dead
because only dead person could not raise his voice against barbarism, terrorism, and cruelty.
for getting rid of mental slavery you have to raise yourself from personal interest, religion,caste, family, country. because cruelty is cruelty .we should raise our voice against injustice whether we belong any religion
one thing we must remember that we are first human being.

we thinks that we are living our own life, but truth realization is hidden from us

यदि आप में सच बोलने का साहस नहीं है तो आप गुलामी के युग में जी रहे हैं। भले ही आपके पास बहुत सारा बैंक बैलेंस और अधिकार हो – यह आधुनिक प्रकार की गुलामी है जो हमारे दैनिक जीवन में होती है
हम अपने आस-पास बहुत जुल्म और ज़ुल्म देखते हैं, लेकिन हम इस डर से आवाज़ नहीं उठाते कि कहीं हम अपने राज्य, संस्था, बॉस, दोस्त या रिश्तेदार से नाराज़ न हो जाएँ।
अगर हम सोचते हैं कि हम ज़िंदा हैं और ज़ुल्म के ख़िलाफ़ आवाज़ नहीं उठाते, तो हमें सोचना चाहिए कि हम ज़िंदा नहीं बल्कि मरे हुए हैं।
क्योंकि केवल मुर्दे ही बर्बरता, आतंक और उत्पीड़न के खिलाफ आवाज नहीं उठा सकते थे।
मानसिक गुलामी से मुक्त होने के लिए आपको अपने स्वार्थ, अपने धर्म, अपनी जाति, अपने परिवार, अपने देश से खुद को ऊपर उठाने की जरूरत है। क्योंकि क्रूरता क्रूरता है। चाहे हम किसी भी धर्म के हों, हमें अन्याय के खिलाफ आवाज उठानी चाहिए।
एक बात, हमें यह नहीं भूलना चाहिए कि हम पहले इंसान हैं।

हमें लगता है कि हम अपनी जिंदगी खुद जी रहे हैं, लेकिन अहसास हमसे छिपा है।

0 Like
4 mins read
512 Views
Previous post

slavery(4)

Next post

Slavery(6)

Leave a reply Cancel reply

Trending on the blog

Sharjeel Imam

Khalid Saifi nargis saifi

Slavery 7

“Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind.”
— Bernard M. Baruch

© anisblog 2020-2021

Anis Blogs
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram